If you are the river, I am the sea
Waiting for you to come to me
With happiness and melancholy
I'll help you find your identity
I'll always be ready for what you bring
If you are crying or if you sing
The sea can accept everything
You are even allowed to swing
Come to me with the water of the rain
With everything you can contain
Nothing you bring will be in vain
Everything will go back to you again
Don't waste the chance of being together
Don't spend too much time thinking whatever
Don't say I would do this but this I would never
A sea's best friend is always a river
I am the sea, so deep and blue
I am the sea and the river is you
I know you need me and I need you too
So come to me and make the one Two
Le fleuve et la mer-- Grande poésie que j'ai jamais obtenue
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Si vous êtes le fleuve, je suis la mer
vous attendant pour venir à moi
avec bonheur et mélancolie
je vous aiderai à trouver votre identité que
je serai toujours prêt pour ce que vous apportez
si vous pleurez ou si vous chantez
la mer pouvez accepter tout
vous êtes même permis de balancer
venu à moi avec de l'eau de la pluie
avec tout vous pouvez ne contenir
rien vous apportez serez en vain
tout irez de nouveau à toi encore
ne gaspillez pas la chance d'être ensemble
ne dépensez pas trop de pensée de temps que celui qui
n'indiquent pas je ferais ceci mais ce je jamais
ami de la mer d'A le meilleur n'est toujours un fleuve
je suis la mer, si profond et bleu
je suis la mer et le fleuve est toi que
je connais que vous avez besoin de moi et j'ai besoin de toi trop
ainsi venez à moi et faites les un deux
El río y el mar-- Gran poema que conseguí siempre
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si usted es el río, soy el mar
que le espera para venir a mí
con felicidad y melancolía
le ayudaré a encontrar su identidad que
seré siempre listo para lo que usted trae
si usted está gritando o si usted canta
el mar puede aceptar todo
incluso a le se permite hacer pivotar
venido a mí con el agua de la lluvia
con todo usted no puede contener
nada usted trae será en inútil
todo irá de nuevo a usted
no pierde otra vez la ocasión de ser junto
no pasa demasiado pensamiento del tiempo que lo que
no dicen haría esto pero esto nunca
amigo del mar de A el mejor es siempre un río
soy el el mar, así que profundo y azul
soy el mar y el río es usted que
conozco que usted me necesita y le necesite también
así que venga a mí y haga los un dos
Il fiume ed il mare-- Poem che grande ho ottenuto mai
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Se siete il fiume, sono il mare
che li aspetta per venire a me
con felicità e malinconia
li aiuterò a trovare la vostra identità
sarò sempre aspetto per che cosa portate
se state gridando o se cantate
il mare potete accettare tutto
persino siate permessi oscillare
venuto a me con acqua della pioggia
con tutto possiate non contenere
niente portiate siate in inutile
tutto andiate di nuovo voi ancora
non sprechiate la probabilità di essere insieme
non spendere troppo pensare di tempo che qualunque
non dicono farei questo ma questo amico
migliore del mare di A non è mai sempre un fiume
sia il mare, così profondo ed azzurro
sono il mare ed il fiume è voi
conosco che lo avete bisogno di e li ho bisogno ugualmente
in modo da venga a me e faccia l'un due
Der Fluß und das Meer-- Großes Gedicht, das ich überhaupt erhielt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn Sie der Fluß sind, bin ich das Meer, das
daß Sie zu mir mit Glück
wartet, kommen und Melancholie
helfe ich Ihnen, Ihre Identität zu finden, die
ich immer bereit bin zu, was Sie holen,
wenn Sie schreien, oder, wenn Sie singen,
das Meer alles annehmen können
Ihnen sogar erlaubt werden zu schwingen
gekommen zu mir mit Wasser des Regens
mit alles, Sie nichts enthalten
können, Sie sind in nichtigem alles
gehen zurück zu Ihnen wieder
vergeuden nicht die Wahrscheinlichkeit von zusammen sein
aufwenden nicht zu viel Zeitdenken holen, was auch immer
nicht sagen, würde ich dies tun, aber dieses ich nie bester
Freund des A Meeres wurde, ist immer ein Fluß
ich bin das Meer, also das tief und Blau
bin ich das Meer und der Fluß ist Sie, die
ich kenne, daß Sie mich benötigen und ich Sie auch benötige,
also zu mir kommen Sie und die eine zwei bilden Sie
O rio e o mar-- Poema que grande eu comecei sempre
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Se você for o rio, eu sou o mar
que espera o para vir-me
com felicidade e melancolia
eu ajudar-lhe-ei encontrar sua identidade que
eu estarei sempre pronto para o que você traz
se você estiver gritando ou se você cantar
o mar puder aceitar tudo
está permitido mesmo você balançar
vindo a mim com água da chuva
com tudo você pode não conter
nada você traz será em vão
tudo lhe irá para trás outra vez
não desperdiça a possibilidade de ser junto
não gasta demasiado pensar do tempo que o que quer que
não dizem eu faria este mas este eu nunca
amigo do mar de A o mais melhor é sempre um rio
I am o mar, assim que profundo e azul
eu sou o mar e o rio é você que
eu conheço que você me necessita e eu o necessito demasiado
assim que me venha e o faça o um dois
Floden och havet-- Stor poem som jag fick någonsin
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om du är floden, I-förmiddagen havet som
väntar dig för att komma till mig
med lycka och melankoliskt
ska jag, hjälp som du finner din identitet,
jag ska är alltid ordnar till för vad du kommer med,
om du gråter, eller, om du sjunger,
havet kan acceptera allt
du är även tillåten att svänga
kommet till mig med bevattna av regna
med allt, du kan innehålla
ingenting, du kommer med ska är ska
allt går förgäves tillbaka till dig
igen inte förloradt riskera av samvaron
inte spenderar för mycket tänkande tid, allt vad
inte något att säga jag skulle gör detta, men denna jag skulle aldrig
a-havets bästa vän, är alltid en flod
I förmiddagen havet, så djupt och förmiddagen
för blått I havet och floden är dig som
jag vet att du behöver mig och jag behöver dig för
så komm till mig och gör de en tvåna
Река и море-- Большое стихотворение, котор я всегда получал
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Если вы будете рекой, то я буду морем
вас для того чтобы прийти к мне
с счастьем и тоска
я помогу вам найти вашу тождественность, котор
я всегда буду готов для вы приносите
если вы плачете или если вы пеете, то
море можете принять все, то
вы даже позволены отбросить после того как
вы ы к мне с водой дождя
с всем вы можете не содержать
ничего вы приносите будете в тщетном
всем пойдете back to вы снова
не расточительствуете шанс быть совместно
не тратите too much времени думая
не говорит я сделал бы это но это я никогда
друг моря a самый лучший не будет всегда рекой
я море, поэтому глубоко и синь
я буду морем и река будет вами, котор
я знаю вам нужен я и мне нужны вы слишком
поэтому придите к мне и сделайте одно 2
De rivier en het Overzees-- Groot gedicht dat ik ooit ben geworden
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als u de rivier bent, ben ik het overzees
Wachtend op u om aan me met
geluk te komen en melancholie
zal ik u helpen uw identiteit vinden
ik altijd klaar zal zijn voor wat u brengt
als u schreeuwt of als u het
overzees kunt alles zingt goedkeuren
u zelfs mag slingeren
Gekomen aan me met het water van de regen
met alles u Niets kunt
bevatten u zult zijn vergeefs alles
zult teruggaan aan u opnieuw
verspilt niet de kans om samen te zijn
doorbrengt teveel tijd niet denkend brengt wat
niet zeggen ik dit zou doen maar dit ik nooit overzeese
van A beste vriend is altijd een rivier
ik ben overzees, zodat diep en blauw
ben ik het overzees en de rivier is u
ik weet u me wenst en ik u te zo
kom aan me en maak Twee nodig heb
النهر والبحر-- قصيدة عظيمة أنا في أيّ وقت حصلت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إن أنت تكون النهر, أنا البحث
ينتظر ل أنت أن يأتي إلى ي
مع سعادة وسويداء
سيساعد أنا أنت وجدت هويتك
أنا دائما سأكون يتأهّب ل ماذا أنت تحضر
إن أنت يكون تصرخ أو إن أنت تغنّى
البحث يستطيع قبلت كلّ شيء
أنت يكون حتّى سمحت أن يترجّح
يأتي إلى ي مع الماء من المطر
مع كلّ شيء أنت يستطيع احتويت
لاشيء أنت تحضر سيكون في تافهة
كلّ شيء سيذهب [بك تو] أنت ثانية
لا يبدّد الفرصة من يكون معا
لا ينفق [توو موش] وقت يفكّر ماذا
لا يقول أنا أتمّت هذا غير أنّ هذا أنا أردت أبدا
[ا] بحث [ولّ فريند] دائما نهر
أنا أكون البحث, لذلك عميقة واللون الأزرق
أنا البحث والنهر أنت
أنا أعرف يحتاجني أنت وأنا أحتاج أنت أيضا
لذلك أتيت إلى ي وجعلت الواحدة اثنان